忍者ブログ
KEEP BREATHing, KEEP MOVing Forward,  BE HAPPY
[163] [162] [161] [160] [159] [158] [157] [155] [154] [153] [152]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

前からつけたかった「方言変換」ツールを付けてみました。
右上のツールで方言を選び、
「変換」すると、
開いたページがかってに「茨城弁」とかにかわります。

おもしろいので付けてみました!

もちろん、皆さまのコメントも変換されてしまうので
申し訳ないけど(汗)。

ときどきうまく変換しない気もするけど
まぁ、気にせず遊んでくださいね。

「酔っぱらい風」とか「幼児語」なんか笑えます。

拍手[0回]

PR

コメント
面白い・・・!
きゃん、早速「幼児語」で試してみました!
下の、おばあちゃんのお散歩のところが
ちゃんと「わんわん」になってる♪
賢いな~><

頭の中も「翻訳」機能があれば
英語もペラペラになれるのにね~♪
いつか、そんな日もやってくるのかしらん。

【2008/09/16 14:47】 NAME[ちょんこ] WEBLINK[] EDIT[]
きゃはははは
何がおもしろいって、
絶対にこんなこと言いそうもないちょんこさんが
「試ちぃてみまちぃた!」とか幼児語しゃべったり、
酔っぱらってみたりするのが
おかしくて〜(爆)。
ちょんこさん、勝手に想像して喜んじゃってゴメンネ。

そうそう、スイッチひとつで
英語しゃべれたりすると良いのにね〜。
^_^ tomozo【2008/09/18 09:20】
はははは!
きゃ~ん、ほんと、賢いわ!
ちょんこさんが、おもっしょい!とか徳島弁で言ってる~~ぅぅ(ゼイゼイ・・・)
tomozoさんは、まじゃまじゃだわよぉ(?)とか(笑)
後で、幼児語とかもやってみま~す♪
中国語は???
tomozoさんってば、おもっしょいモン見つけるの、うまかとよ~(←??)
篤姫見てると、薩摩弁が、バリバリですよね~!なかなか、楽しか~。
(私、正しい徳島弁、わからんのよね~。ちなみに、上のは適当弁ですぅ。九州系かな・・。○○けん、とかは言うよ!)

変換ちゅる、だって・・・(爆)
中国人風に、語尾がアルヨ、なのねアルヨ!
はまりそうでしゅ・・・。
【2008/09/17 12:45】 NAME[ぼふふわ] WEBLINK[] EDIT[]
ほほほほほ!
徳島弁ってこんなかんじですか?
篤姫の鹿児島弁は、
義父や祖母祖父(皆故人ですが)も鹿児島出身なんで、
親戚が集まるとあの言葉が行きかうんです〜。

それから私の父の実家が千葉なんですが
どちらかというと茨城なまりなので
そちらも親しみがありますわ〜。

でも、鹿児島弁も茨城弁も変換しないような。。。。

あらたに「関西弁」も追加してみました!
やっぱり漫才っぽくなるわね〜。
^_^ tomozo【2008/09/18 09:34】
無題
笑わしていただきました♪

関西弁でコメント入れてたら
どんな変換になるんでしょうね

早速、やってみようかなwww

毎度、おおきにぃwww
なんでやねん( ̄ー ̄)ニヤリッ
【2008/09/18 12:48】 NAME[ciaomana] WEBLINK[URL] EDIT[]
関西弁は
関西弁のままですね〜。
「右上」→「右翼上」
「おもしろい」→「オモロイ」
「ちょっと」→「ちーとばかし」
とか、結構マメに変換されるの〜。

えせ関西人に慣れそうです(笑)
^_^ tomozo【2008/09/19 00:16】
酔っ払い・・・
ブログ名まで、ウィッ・・とか入るのね!
RSSリーラーだって・・・。
爆笑だね!!みんな、オエップとか言ってるぅぅ。
ルー語も、一応カタカナっぽいね。
やだ、パシュワ~ロだって>酔っ払い。
【2008/09/18 15:54】 NAME[ぼふふわ] WEBLINK[] EDIT[]
Re:酔っ払い・・・
あらほんとだ。
「気持ちの良い毎日を。。。ウィーッ」だもんね(笑)

「アーカイブ」も「ア〜カイブ」って
泣けるような微妙な変換してるのね〜。
チョコさんのブログ名が
「ビタ〜...まぁ飲め...チョコ」とか
あかなさんのが「...きゃはははは あかなかないよう」
とかもウケマスね。

いやぁ〜、ほんとごめんなさい。
勝手に変換して遊んじゃって。
だって、おもしろいんですもの〜。 
^_^ tomozo【2008/09/19 00:22】
ホント、おもしろ~い(^o^)/
tomozoさん、皆様、こんにちは(^o^)/
お久しぶりです。m(__)m
水曜日に合唱演奏会本番が、終わってやっとホッとしているところです。(*^_^*)
暗譜での本番だったので、もう言葉の暗記ができなくて、疲れましたぁ。。。。。
その疲れも吹き飛ぶおもしろさ!!ですね!
酔っ払い風とか、おもしろいよねぇ。
ウィー。ひっく。。。乾杯~~~!!
ついでに、一緒にみんなでお酒飲みたくなるね♪


でも、もし、英語とか、フランス語にいきなり変換したら、すごいよね。それは、ないかな^^;
それも、すぐ読めるように、カタカナで!!
(合唱で、ラテン語とフランス語に悪戦苦闘、カタカナで対応したつぼみです^^;語学苦手^^;)
【2008/09/21 00:33】 NAME[つぼみ] WEBLINK[] EDIT[]
ラテン語とフランス語!
つぼみさん、無事発表会が終わって良かったですね〜。
そっか〜、日本語じゃないんですね〜
ラテン語とフランス語?
ひゃ〜、いろんな国の言葉で歌うんですね〜。

ほんと、スイッチひとつで
英語話せると良いよね〜。
^_^ tomozo【2008/09/22 08:25】


コメントフォーム
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード
  Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字


トラックバック
この記事にトラックバックする:


忍者ブログ [PR]
方言に変換するよ♪
カレンダー
07 2017/08 09
S M T W T F S
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
J-WAVE
コメントありがとう♪
[08/28 rafuma]
[06/25 rafuma]
[02/01 rafuma]
[01/31 つぼみ]
[01/06 チョコ]
★お返事済みはがつきます!
RSSリーダー
ブログ内検索
プロフィール
HN:
tomozo
性別:
女性
自己紹介:
いつも刹那的だといわれます。そんな私のピンポイントな「today」を切り取ってみたくなって、画像中心のブログにしようかと思ってます。
カウンタ
バーコード